Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The estate's wines are passed down through a stack of 100-gallon puncheons -- white wine barrels, then red wine barrels and port barrels -- yielding a consistent master blend after 10 years or so.
Similar(58)
A master at blending in, he interviewed no one formally, but merely drank, watched, and listened.
What has always made Colbert stand out from other political comedians is that he is a master at blending irony and sincerity.
Mr. Anderson is a master of blending tones, able to layer comedy and tragedy, high stylization and sharp realism, bursting joy and haunting melancholy, not only within films but also within scenes and even single shots.
Already a master at blending her talent and sex appeal to charm male fans, Patrick, who will also continue with IndyCar, could soon be looking at perfume or other beauty products targeted to women, Leddy thinks.
So I became a master at blending in, while I slowly died inside.
Temi Dollface has mastered perfectly blending Afrobeat (in the original Fela sense) with a more contemporary sound.
Owen is the blend master, while Sullivan handles the business side.
It's a far cry from where the album started - and if this is the band's ultimate progression, then hopefully it's a sign of learning how to master a homemade blend that keeps the listener on their toes.
The primer mixtures were added to a final PCR reaction volume of 20 μL containing 4 μL of 5x HOT FIREPol Blend Master Mix (Solis BioDyne, Estonia) which was comprised of 200 μM of each dNTP, 0.05 U/ μL of DNA polymerase, and 1.5 mM MgCl2.
Based upon the experimental observation that the reduced domain size with PS-GMA contents was collapsed into one master curve regardless of blend compositions in each blend system, a compatibilization mechanism of blend with a reactive compatibilizer was proposed and discussed in terms of the interfacial area occupied by one compatibilizer chain at the interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com