Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
WaLBerla (Widely applicable Lattice-Boltzmann from Erlangen) is a massively parallel software framework supporting a wide range of physical phenomena.
This tool was developed as part of considerable efforts by the CEA Nuclear Energy Division in the past years to promote massively parallel software and on-shelf parallel tools to help develop new generation simulation codes.
As a result, the emerging diverse and complex hardware solutions have a large impact on the programming models traditionally used in NWP software, triggering a rethink of design choices for future massively parallel software frameworks.
Emerging multicores and clusters of multicores that may operate in parallel have set a new challenge – development of massively parallel software composed of thousands of loosely coupled or even completely independent threads/processes, such as MapReduce and Java 3.0 workers, or Erlang processes, respectively.
Similar(56)
Large-scale atomic/molecular massively parallel simulator software [16] was used to perform the simulation.
It is suggested that it may be possible to reverse engineer the human brain at the CCU level of fidelity using next-generation massively parallel computer hardware and software.
But don't massively parallel machines pose very sticky software problems?
The need for efficient software for massively parallel architectures is described.
Shortly after, I was working for him, writing cellular automata software for the massively parallel CM-2 Connection Machine supercomputer they'd gotten.
"SAS is a real canary in the coal mine for how legacy software companies respond to massively parallel computing and Big Data," said Merv Adrian, an analyst at Gartner.
This paper presents JoiN, a Java-based software platform to construct massively parallel grids capable of executing large parallel applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com