Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a movement that has grown massively both in size and in social awareness, and has echoed rallying cries to speak out against the number of injustices against African Americans beyond those believed to be committed by cops.
Similar(59)
The PI vaccine was used massively in 1967 in 800 laboratory workers who were often in contact with the bacteria.
Inequality has risen massively in Britain in the past 30 years.
These technologies sequenced DNA molecules massively in parallel in a flow cell.
By contrast, BAG3 was massively upregulated in both cell types, and consequently, the BAG3/BAG1 ratio was significantly increased (P<0.05).
PEPCK is massively expressed in both yeasts and molds, especially in the latter where it is among the top 1% of the most expressed contigs in CamemBank01.
"Italy are always tough opponents and New Zealand and Scotland have both come on massively in recent years - in fact Scotland beat us last time we played them, so we'll want to put that straight.
Over the last eight years cycling has developed massively in other continents, in Asia it's booming, South America, Africa the same.
"Code Club and CoderDojo are both massively successful organisations in their respective areas, with strong brands.
Top tips for saving energy might make a neat social media campaign, but there's no evidence that reusing plastic bags leads people to consider eating less meat or lobbying their politician for a carbon tax, which are both massively more consequential in terms of climate change.
Top tips for saving energy might make a neat social media campaign, but there's no evidence that re-using plastic bags leads people to consider eating less meat or lobbying their politician for a carbon tax, which are both massively more consequential in terms of climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com