Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Bowie's vocals are utterly stable, never hasty but holding steady under massive thrust, shedding redundant stages as it accelerates, gaining height and impetus as it becomes smaller and smaller to the listening mind, dwarfed in the huge empyrean of the song's arrangement but somehow still focal… until it disappears completely and lingers only as an echo of itself in the mind's ear.
A horizontal shortening of some 500 miles (800 km) has accompanied that action, much of the distance taken up by massive thrust sheets in the Himalayas.
On December 24 , 1943 he was appointed supreme commander of the Allied Expeditionary Force, and the next month he was in London making preparations for the massive thrust into Europe.
Mr. McAnuff, in his second full season as the company's artistic director, has a taste for spectacle, and to his credit seeks to employ the full technical resources of the Festival Theater and its massive thrust stage.
When the motor shuts off the spaceship goes from a massive thrust into weightlessness.
Balancing this massive thrust is a chassis that is nimble, responsive and not half as brutish as the power delivery.
Similar(50)
He has all the aspects of a Stalinesque tyrant and struts around with his massive head thrust forward as if about to devour anyone who crosses him.
This massive spending thrust was about keeping the Olympic momentum going and they sure did succeed, serving as the lone engine of growth during the dark days when it looked as though the credit crash would never end.
But the massive F12 thrust is available everywhere in the power band.
Ben Bulben's steep channeled sides, boggy top, and massive head thrust forward shiplike at the sea.
Switzerland's defense planners foresaw a massive Soviet thrust through their nation and into the Rhone Valley, outflanking NATO defenses to the north.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com