Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Their forest habitats hold massive stores of carbon, which has its own economic value, Mittermeier said.
Those ice shelves essentially act as doorstops, keeping the rest of Antarctica's massive stores of ice on land.
As one would expect, the transformation requires a significant investment in technology, the accumulation of massive stores of data, and the formulation of companywide strategies for managing the data.
The tech giants with massive stores of data on consumer behaviors and trends – from what we eat to where and when we eat – could also position themselves as personal health coaches.
Massive stores of carbon — in the form of ancient flora and fauna — are frozen in the Arctic ground.
Palm oil may sound innocent enough, but the oil is found in thousands of consumer products from lipsticks to cereals, and it is the ingredient responsible for destroying the rainforests of Southeast Asia, eliminating habitat for orangutans and other unique species, displacing local communities and releasing massive stores of carbon from peatlands into the atmosphere.
Similar(50)
The tree serves as a massive store of water, and bears fruit that feeds animals and humans.
The road scheme could also lead to the "collapse" of the entire Serengeti ecosystem, from the vegetation that acts as a massive store of carbon dioxide to the sight of wild dogs, rhinoceros, lions and cheetah, they say.
Forests protection is crucial to an ambitious deal at Copenhagen because it will not only save up to 20% of emissions which come from deforestation, but the forests provide a massive store of carbon against which countries can offset emissions at home.
Wikipedia is also developing an AI assistance algorithm to improve its massive store of information.
This massive store of foodstuffs, trinkets, furniture and household staples under one 200,000-square-foot roof will prove to be an idea that worked only during a span of three or four decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com