Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
But many vendors also believe the ultimate combination would create a powerhouse that could command a massive slice of global carrier capital spending.
Ipso regulates a massive slice of the newspaper and magazine industry, including the majority of national titles, the overwhelming number of regional and local titles and the bulk of the magazine publishers.
But the next massive slice of news is that Alonso has now moved up to third place and if it stays like this, and Vettel does one from the race, Alonso will be the world champ.
The massive amount of catalogue being streamed guarantees that they get the massive slice of the pie (that $500 million), and the smaller producers and labels get pittance for their comparatively few streams.
This is a massive slice of Britain's cultural wealth and too much of it has been hidden away – or shown in odd ways in the corners of places – for too long.
A massive slice of fortune gave Everton the lead in the 52nd minute.
Similar(49)
A massive slice.
John could eat the massive piece of pie, or he could not eat it, and instead, give equally huge slices of apple pie to four other people of his choice.
He got me right across the stomach and didn't go any deeper than the slice of massive fat that I carry around with me, so it didn't really get into my gut.
Andrew Hagger at personal finance website MoneyComms said that if TSB was going to carry on offering existing products, "I don't think they are going to make massive inroads into their competitors' slice of the market".
These are still early days in a rapidly evolving market place and industry; however, with its robust platform, huge music catalogue and rights package, 7digital is well positioned to grab a significant slice of this massive global industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com