Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
From her office in the Department for Work and Pensions (DWP), Maria Miller is overseeing a massive, radical reform of the state support available for disabled people.
Similar(59)
"To expect massive or radical differences or changes in the short term is not practical," he said in a conference call with analysts and investors.
In a speech at the Open University in Milton Keynes, previewed in yesterday's Guardian, he said: "We need a massive, sweeping, radical redistribution of power".
Away from the prescribed narratives around these acts, zines become a tool to explore massive acts' radical potential, no matter how vanilla their public image, and offer an individualistic take on the world.
Standing among library stacks before cameras and a small audience, he said, "We need a massive, sweeping, radical redistribution of power, from the state to citizens, from the government to Parliament, from Whitehall to communities, from Brussels to Britain, from judges to people, from bureaucracy to democracy...
"The central objective of the new politics we need should be a massive, sweeping, radical redistribution of power," said David Cameron, in an opinion piece for The Guardian.
A massive and radical and abrupt change in the climate 20,000 years ago that took 5,000 years is being experienced in a tenth or less of that time.
Rather, the linkage comes from the Republican desire to tie U.S. government interests with corporate interests, and to create a massive and radical new imbalance between corporate and individual tax rates.
The enzyme was probably degraded or saturated to block CCl4-induced massive free radical production.
Despite overwhelming stresses ranging from extreme starvation to massive free radical attack, the cell persists.
When oxygen is reintroduced into ischemic tissue after tourniquet deflation, massive oxygen radicals are abruptly released into the systemic circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com