Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A born collector who started small -- coins, stamps and bottles in the fifth grade, he said -- Mr. Renshaw now favors big, no, massive, items.
Esteemed VR filmmaker/documentarian/founder/CEO Chris Milk took to the stage at TechCrunch Disrupt in NY to discuss the limitations and massive items of potential for the proliferation of VR content, still in its early early early stages.
Bricks or other flat massive items may be more commonly found, and may be used.
Similar(57)
Yet even if the recession ends sooner than expected, the bills facing taxpayers around the world will still be massive.Related items Politics and the British budget: Desperate measuresApr 23rd 2009 Britain between the wars: A sense of dreadApr 23rd 2009Britain's sorry experience is a prime exhibit of what is to come as economies find themselves saddled with additional public debt.
In August Conaway tried to ape Wal-Mart's everyday-low-price strategy with Bluelight Always, a massive 30,000-item price cut in August.
Besides, the iPad will likely be a massive selling item come Christmas time and extra retailers can't hurt the cause.
But then there are the more common menial positions, like Amazon's "pickers," who scurry throughout the massive warehouses plucking item after item for shipment, or Walmart's "lumpers," who load and unload trucks throughout the day, sometimes paid according to "piece rate" to encourage them to work faster.
The souks contain a massive range of items from plastic sandals to Palestinian-style scarves imported from India or China.
Sometimes they sell massive bulks of items for a very cheap price that you can use to junk trade or sell to other players.
One could imagine celebrities wanting to get in on this action as well to help brands sell items — for massive fees, naturally.
Unfortunately, somebody knew about Susan's hoard, and her massive spending on electronic items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com