Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But cooling these massive devices to cryogenic temperatures would require building another purpose-built facility.
For instance, machine-to-machine communication scenario requires exchange of huge amounts of small data among massive devices, and autonomous vehicle control requires real-time and reliable data exchanges.
Similar(58)
A collaborative global experiment known as Iter is building a massive device, set to cost up to $15bn but which won't be operative until the mid-2020s.
This is a solid selection for those who want nice videos/still, without having to cart around a massive device.
The potential arrival of a Samsung device with a foldable display makes the notion of carrying a massive device around in one's pocket almost quaint.
It was the first such device from the company that recognized not every user is looking to place a massive device on their wrist.
Unlike a high powered and massive device such as an ice-penetrating radar, the instrument would be a passive receiver of a naturally occurring signal generated by interactions of deep penetrating cosmic ray neutrinos.
The smartwatch space is already a marginalized one, and making a massive device like the S3 further restricts the product from too many wrists.
The massive device rocks a square 4.5-inch screen and a physical keyboard — it's the size of a Canadian passport hence the name.
It got started on subscriptions too late and doesn't have the industry buy-in the way Spotify does from taking the labels on as investors, nor the recommendation data Spotify got from acquiring Echo Nest, nor the massive device install base or war chest to leverage like Apple Music, nor massive ad-supported audience like 1 billion-user YouTube.
The Smart Pig is a massive device and is transported via truck to the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com