Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "massive desire" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you are trying to express a very strong feeling of wanting something. For example, "The crowd had a massive desire to see their favorite artist in concert."
Exact(14)
He'll get another go in the second innings and he's still got a massive desire for the game".
"I've not got a massive desire to do that," admits the former Wigan, Balmain, Bradford and London Broncos star.
She went to South Harrow comprehensive and was bought her first sewing machine aged 14. "I never had a massive desire to buy clothes," she says.
I have been surprised that there is a massive desire to understand farming better – and I think tourists suspect now that they are not getting the full story.
"She had no desire to be famous, really," says James. "I don't think there was even a massive desire to be successful, beyond people liking what she'd done.
"There's a massive desire there.
Similar(46)
Above all, they reckon that Congress, as the front-runner, profited from a massive, nationwide desire for stable government.
On the other hand, self-evaluation is personal and subjective, and it is not powerful enough to start massive changes desired in the plans of child care and education.
His massive ego, the desire to improve the world, the rage that it would not improve: as they emerged, the show did, too.
"We know there is massive grass-roots desire to end the fighting and live in peace," said Scott Cooper, an American Jew and co-owner of MEJDI Tours, a company that includes both Palestinian and Israeli "narratives" in Holy Land pilgrimages.
In her suit, filed in Los Angeles County Superior Court on Wednesday, Katherine Jackson seeks unspecified damages and says that the promoter is responsible for the "actions and inactions" of the doctor, Conrad Murray, and that it put "its desire for massive profits" over Jackson's health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com