Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The report cites a massive bloom of phytoplankton beneath the Chukchi sea ice stretching for more than 60 miles, as well as algae blooms near melt holes in the central Arctic.
ScienceInsider can report that a 10-week, 300-km² experiment to create a massive bloom of algae in the Southern Ocean will begin tomorrow.
To grow the massive bloom, which swelled to 800 square kilometers, Smetacek and his team used satellite imagery to identify a 100-kilometer-wide whirlpool, known as an eddy.
According to the state Department of Fish and Wildlife, there is a massive bloom of the algae along the California coast.
Several weeks after the storm, a massive bloom of the alga occurred offshore the northeastern United States for the first time, and the species bloomed every year post-Carrie.
For instance, I may be on a cruise, and see a massive bloom of a species (e.g. a jellyfish, or a red tide); I may then go diving, and see that all the sponges are dead.
Similar(53)
Since 2002, however, every year but one has seen massive blooms.
In China, farm chemicals washing into the sea are being blamed for massive blooms of algae.
But most are pointing to the massive blooms themselves as the likely source of the odors in the absence of any man-made chemical spills along the coast.
Individually, they are invisible to the naked eye, but when present in large quantities they cause massive blooms, clouding the water reddish, green, yellow or brown and preventing sunlight from filtering through the water.
Every day would be as long as every other, and changes in the weather would be driven more by the local geography — latitude, elevation, that mountain range to the west that keeps the rain from falling — than by shifts in the jet stream, or the massive blooms of Pacific plankton in the winter that fuel El Niño, or the decline in sunlight that triggers autumn leaves to change color.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com