Suggestions(1)
Exact(3)
However, a massive amount of public discourse now happens online, on Twitter, and since they control the platform, they can decide the rules with no accountability or oversight whatsoever.
As a result of his inadequate literacy skills, Vic was countered by a massive amount of public outrage on Twitter and a 'Vikileaks' campaign from Anonymous that revealed the name of his mistress and called for his resignation.
► A massive amount of public transcriptional data is ready to be exploited in this way.
Similar(57)
"The time is rapidly approaching when we have got to have a debate in this country about do we expect companies who are holding massive amounts of public data to be able to show that they are putting in place the necessary security precautions... about whether there needs to be a better regulatory framework," Blears told BBC Radio 4's Today programme.
Japan's sluggish economy was already reeling under massive amounts of public debt.
Retail investors had ample upside, and massive amounts of public wealth has since been created.
In the modern world, we are inundated with data as the massive amounts of public data is being generated on a daily basis (James et al. 2011).
Professional sports organizations that receive massive amounts of public funding should not be profiting from the use of harmful racial slurs such as the R-word.
No one knows precisely what will happen if our nation continues to accumulate massive amounts of public debt, because our situation is truly unprecedented.
The president appears only to be interested in providing Puerto Rico with federal aid in response to massive amounts of public criticism for his administration's foot-dragging.
Jamala, herself an ethnic Tatar, bumped jury favourite Australia to second place after pulling in a massive amount of votes from the public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com