Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Spread out in Pomahac's hands, the face was massive, about the circumference of a hubcap.
For an artist, the canvas is massive: about 2,400 copies of the work on view before countless captive audiences.
XMM-Newton also discovered a galaxy cluster that was extremely massive (about 1,000 times more massive than the Milky Way Galaxy) and extremely distant (about 7.7 billion light-years away); the evolution of such a cluster reveals how the universe itself has evolved.
The watch is absolutely massive – about 48mm from stem to stern – and the weird escapement system is designed to ostensibly improve accuracy.
The article appears to be massive, about 1.5 times the width of the next distal article, and at least as long as wide.
Autopsy was promptly carried out on these 5 rats (5/13 – 38.5%) and pathologic examination showed that the cause of death was a massive (about 40%) liver necrosis with diaphragma involvement observed in three rats or a complete inferior vena cava thrombosis with extension to right atrium (probably as a result of the activation of blood coagulation factors) seen in the remaining two rats.
Similar(53)
"Limp Bizkit and Korn and all these heavy male rock acts were in," Ms. Bonham said, "and I think the radio programmers made a massive about-face.
The second phase occurring between 90 to 360 min of treatment was massive, with about 1,222 responsive genes equally distributed between up- and down-regulated genes.
"It makes a massive difference about how we feel about going into the year and getting out there".
The ADA brought about "massive" positive changes, Golden points out, but monitoring and enforcement remain critical.
Massive stars above about 25M⊙, depending on their heavy element abundance, commonly produce stellar black holes in their supernova explosions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com