Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the first factorial design, the variables: extraction time, concentration of sodium hydroxide solution and analyte mass were tested.
Furthermore, liquid rubber (Noxyde®), liquid EPDM (ethylene propylene diene (M-class)) and liquid polyvinylidene chloride as well as butyl rubber as extruded tape, malleable modelling clay or injectable mass were tested.
For tylosin tartrate, five treatments per species with species-specific ranges between 9.3 and 800 mg/kg soil dry mass were tested against an untreated standard control.
For florfenicol, five treatments with nominal test concentrations between 0.06 mg/kg soil dry mass and 5.0 mg/kg soil dry mass were tested.
Similar(56)
The high temperature glide mixture R-125/236ea at three different compositions (0.30/0.70, 0.46/0.54, 0.64/0.36 by mass) was tested during condensation inside a 2 m long smooth horizontal tube-in-tube exchanger.
Untransformed seedling mass was tested with a single ANOVA using "treatment" and "pot" as fixed factors and to differentiate among specific treatments a post-ANOVA Tukey test was conducted (significance limit at P<0.01; SPSS 15.0 [43].
Interaction between gene polymorphisms in modulating BMI and fat mass was tested by, age weighted, general linear model univariate analysis.
Significance of seasonal variation of body mass was tested by entering a sine (t) and cosine (t) term into regression models, with t representing month of year in radians.
Samples with different NiAl masses were tested in N2 atmosphere; a very large NiAl mass produced coatings with a volcanic shape.
Four different ion masses were tested, proton mass mp, 4mp, 16mp and 32mp, which could represent, for example, H+, He+, O+ and ions, respectively.
Various formulations for solute mass transfer were tested for their ability to fit the experimental breakthrough curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com