Your English writing platform
Discover Ludwig"mass performance" is a correct and usable phrase in written English
It usually refers to a large-scale theatrical or musical performance that involves a large group of performers. For example, "'Romeo and Juliet' was a popular mass performance presented by the local theater company."
Exact(15)
It's not everyday that one gets to witness a spontaneous gathering of artists, singers, musicians, and dancers performing a perfectly rehearsed mass performance piece.
"I could hear Jed when he played," said Beata Moon, a pianist and composer who performed in a somewhat smaller mass performance in 2003.
A mass performance of Auld Lang Syne featuring all of the ceremony's performers and the thousands in the audience followed.
Later, Sehgal bought yet another mass performance to Tate Modern's Turbine Hall.
The 10-week scheme culminated in a mass performance in Canary Wharf.
The event culminates in a mass performance of Orlando Gough's "Making Music Overture".
Similar(45)
Amuse, which consisted of a dozen singers here (its roster ranges from 12 to 16), also picked up on a recent trend in Mass performances.
But here in rebel-held Libya, bad news is often overwhelmed by mass performances of group defiance in which, for a few brief hours — as long as everyone is together shooting, shouting, singing — victory still seems possible.
For Westerners, the annual staging of mass performances in Pyongyang, the Arirang Festival, has traditionally been the biggest draw, while Chinese have tended to make short trips across the border.
A group of solutions are obtained to flag as Pareto frontier that reflects the competitive features between stiffness and mass performances.
It has long been a challenge to carry out the optimal design of parallel kinematic machine (PKM) simultaneously considering stiffness and mass performances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com