Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Thus particles with the mass of several TeV could emerge from the upgraded LHC.
A construction of low threshold (Ethr <200 eV) germanium detector with mass of several hundred grams is proposed.
Microscopically, FNH is a confluent mass of several small nodules of benign-appearing hepatocytes, partially or surrounded by fine bands of fibrous tissue containing proliferating bile ductules and vessels.
Observing dozens of these, the researchers found that male bees often seek and land on the clumps, only to struggle away burdened with the entire mass of several hundred larvae.
"At the moment, all we can say is that the (dark matter) particles could have a mass of several hundred gigaelectronvolts, but there is much uncertainty," said Prof Battiston.
The SS balls did not show attrition; after 1,000 h of operation, the mass of several hundreds of clean steel balls did not change within error, a hint to low wear and tear.
Similar(50)
While megalopterans lay eggs in masses of several thousands, raphidiodeans lay them singly, and neuropterans lay 600 or 700 singly, separately in groups, or in batches.
But with more energetic collisions, experimentalists say the new collider will be able to produce and confirm dark matter particles easily up to masses of several hundreds of billion electron volts.
The best-observed dust clouds near the Sun have masses of several hundred solar masses and sizes ranging from a maximum of about 200 light-years to a fraction of a light-year.
For example, she said, the drawings demonstrated similarities in the massing of several notable but modest buildings on the Glass House property and of the vast Crystal Cathedral that Johnson worked on around the same time.
Relative masses of several skeletal muscles were reduced, including gastrocnemius, plantaris, tibialis anterior, extensor digitorum longus and diaphragm (p ≤ 0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com