Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In it, we see an ominous mass of clouds as it approaches the foreground where the artist stands.
But, as the helicopter was ascending, a mass of clouds moved in, and the Wachowskis and the camera crew found themselves lost in whiteness.
The Air Force reservists who flew into it, members of a crew based in Biloxi, Miss., called the Hurricane Hunters, saw a perfect bowl-shaped mass of clouds around a clear center, with circular tiers like a football arena.
These rain events of 2015 and 2017 originated because extensive mass of clouds entered the Atacama from the Pacific Ocean (from the west) during the last days of autumn (Fig. 1), an unprecedented phenomenon that took place twice in a period of only three years6.
He imagined the hard body of the plane pushing downward through the thick mass of clouds, emerging in a clean empty space between sky and ground, and then sliding down in one bold, determined movement until its wheels touched the runway.
Now, a team has developed a method for measuring the size and mass of clouds of cool, dense gas that existed 11 billion years ago, when the universe was less than 20% of its current age.
Similar(51)
The grey mass of cloud that has brought light snow, sleet and fine rain during the day is finally moving off to the east.
They heard the first of the warnings that were issued by the Bureau of Meterology, they saw the satellite images on the screen of Ashok's phone, a spiralling mass of cloud obscuring the Tasman and half the Southern Ocean.
A mass of cloud over the country is like "a tablecloth being thrown across a table"; cold air sweeping south is like "a layer of treacle working its way across a plate of dessert".
m 1 is the mass of cloud particles whose radius is 3 μm.
They are slower to move to the cloud and he has the potential to gain a critical mass of cloud customers much faster this way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com