Your English writing platform
Discover Ludwig"mass escape" is a valid part of a sentence in written English.
It refers to a large number of people or animals escaping from a confined or dangerous situation. It can be used in a variety of contexts, such as describing a prison break, a natural disaster evacuation, or a group of animals breaking out of a zoo. Example: The news reported a mass escape at the local prison last night, with over 50 inmates breaking out through a hole in the fence.
Exact(22)
And then it begins, the mass escape.
But the shed's proximity to the Chunnel (and Calais's ferry docks) turned it less into a refugee camp than a staging area for mass escape.
Picked up as an illegal immigrant, Saladin joins in a mass escape from a detention centre - a scene of great power and strangeness.
There was no mass escape; the rebels, who had no firearms, were always within 30-foot walls and in the gunsights of police and guards.
There were reports today that thousands of Iraqis, including government officials, were trying to leave the city, but Colonel Bayer said the American blockade would prevent a mass escape.
Justice department officials said they believed the fire had been set in either a mass suicide bid, or as cover for a mass escape attempt to break through the cordon of armoured vehicles, federal agents and some 600 police.
Similar(37)
In Munadi's time at the camp there were two mass escapes by migrants.
Woomera has been the site of violent protests, suicide attempts and mass escapes.
When conditions are appropriate, the cell mass escapes from the covering and forms a new sponge.
It was one of the largest mass escapes in the recent history of New Jersey's corrections system, according to official statistics.
Mass escapes in the summer of 1989 via Hungary and mass demonstrations in Leipzig, Berlin, and elsewhere within the GDR in the autumn of 1989 brought about the collapse of communist rule just when the representatives of the GDR and their foreign allies had celebrated the 40th anniversary of East Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com