Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Application of MINEs to LC MS accurate mass data enabled the identity of an unknown peak to be confidently predicted.
Similar(59)
According to figures in the advertising industry "[t]here is a spectacular change occurring," as masses of data enable firms to profile people and know who they are, down to the smallest preference.
The Privacy and Civil Liberties Oversight Board (PCLOB) declared that a number of mass data collection programs, enabled under section 702 of the 2008 FISA Amendments act, are "legal and effective in protecting national security".
The peak similarity data enable the model to cluster together adduct and isotope peaks, which have a different mass-to-charge ratio but which appear at a coinciding retention time.
Panel data enables analysis hospitals productivity changes.
This data can then be transformed into what the company refers to as "high-value information assets", to feed content products, grow market and business intelligence, enable mass data aggregation, migration and integration.
The tandem mass spectrometry data acquisition enabled automatic search and matching against the METLIN tandem mass spectrometry database, shortening the current workflow from days to hours.
The model enables the construction of an automated procedure for mass data processing.
The database: Card indexes of wanted people are still within living policing memory of people of my generation, but the immense opportunity to organise masses of data has enabled the service to develop the concept of intelligence as well as effective record keeping in a way that was previously impossible.
There is some mass data collection going on," Kitchen says.
Moreover, the full-scan accurate-mass data sets obtained still enable retrospective examination for emerging doping agents, without re-analysis of the samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com