Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"We don't want to view this medium as another mass broadcast vehicle".
Indeed, they can achieve their aims only through the mass broadcast of their relatively rare acts of violence.
McLuhan's global village is indeed all about us now, and it already exhibits social, psychological and cultural behaviours that are entirely different from those implicit in the technologies of mass broadcast and individual, concentrated absorption.
Craig: The pace of change is very exciting – the online environment empowers consumers to have a voice and it's no longer about mass broadcast messages, but very much about connecting with individual consumers through two-way communications.
Hundreds of people also gathered in the early hours of Tuesday in Plaza de Mayo, the main square in Buenos Aires, to watch the Mass broadcast on giant screens set up outside the cathedral.
Mass broadcast (television and radio) and print media are "low effort, high yield" recruitment strategies.
Similar(53)
A spokeswoman for the aviation authority said the Mass broadcasts were suspected as the source of the interference.
Spring may be the right time to get my Skype account back in order, for example, after someone hacked into it and used it to mass-broadcast to Australians an advertisement for a truck.
Yet even with supposed crowd pullers such as Gareth Bale and Aaron Ramsey, the globalisation and mass-broadcast of the game on top of apathy around the international team and scepticism of whether this golden generation would ever actually shine meant that it rarely got more than the odd thousand to make their way to watch Wales.
The Mass was broadcast live on national television, and the government declared Friday a day of national mourning.
The Mass was broadcast live on state television, and that alone was taken as a good omen by some Egyptian Christians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com