Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "masked persons" is correct and usable in written English
It can be used to refer to individuals who are wearing masks, often in contexts related to health, security, or anonymity.
Example: "The masked persons entered the building quietly, their identities concealed from view."
Alternatives: "masked individuals" or "masked figures"
Exact(2)
Mummers were originally bands of masked persons who during winter festivals in Europe paraded the streets and entered houses to dance or play dice in silence.
A typical masque consisted of a band of costumed and masked persons of the same sex who, accompanied by torchbearers, arrived at a social gathering to dance and converse with the guests.
Similar(58)
They typically involve one masked person dancing to the DJ Bauuer song for 15 seconds before a crowd joins in.
I'm not patting the back of whatever loony masked person got riled up and decided to take his (it's always his) frustration out on an inanimate object.
It also included tools such as Tor that can mask a person's online activities.
"Socio-economic background, level of education, and other learned behavior can mask a person's true nature, whether intended or not," he said.
High achievement may temporarily mask a person's heartache, but the anguish lurks just beneath the surface.
The case-control status of the samples was masked to the person involved in chemical analysis.
The face of one person was masked and participants were asked to infer the corresponding emotional expression of the masked face that would fit the emotional situation.
The selected component was masked again by each person's grey matter mask.
The strengths of this study include the photographic assessment of DR using standardized grading protocols, and one person (T.T.N ., masked to DR status, performed and supervised the assessment of the skin microcirculation responses to SNP and ACh using laser Doppler flowmetry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com