Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
However, these national statistics mask the differences in school success for different ethnic groups in different regions, and the gender gap between ethnic minority girls and boys.
The son's voice could then be edited with commercially available computer software and mixed with background noise to mask the differences with the father's voice.
This fit, in turn, directs us to the maximum εR, below which plasticity underneath the indenter would not mask the differences in the two SMAs.
In addition, for analysis, we grouped all ED categories together, rather than examining each ED individually, which might mask the differences in BMI between ED and non-ED groups.
The smell from the GYP media may mask the differences of these volatile specifications.
We tested these hypotheses by resolving the integrative properties of individual ABGCs because data-pooling could mask the differences between above hypotheses.
Similar(49)
Bright sunlight can be thousands of times more intense than lighting inside (though your eyes may mask the difference) – and the more sunlight the children enjoyed, the less likely they were to need glasses.
The nonlinear response of immediate-early genes could then mask the difference between the weak and the strong inputs of the deprived and the nondeprived eye.
In this case high-populated non selective contacts mask the difference in binding modes and decrease the efficiency of AuPosSOM.
Thus, the inhibitory effect of Nec-1i might be due to the high dose of compounds reaching equipotent concentrations in target organs, which could mask the difference in the effective dose.
Sample represents the plasma samples from CRC patient and unaffected controls that were included in the analysis to allow for any individual differences between patients that might mask the difference in expression levels between CRC stages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com