Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sectarianism is used and abused to mask vested interests and differences.
They do so by appropriating other people's leads, while masking their interest and anxiety, by a certain amount of deviousness, by observing things other people have missed, but above all by obsessive attention to detail.
This ability to mask local interests as national concerns convinced government officials of the need, at both national and international levels, to protect champagne as a French patrimony.
Surely this soap opera and the Ottoman references are just rhetoric designed to mask self-interest?
But Muster's brutish air masked other interests, like his painting.
For two decades or more in the humanities, various political arguments have been put forward against beauty: that it distracts us from more important issues; that it is the handmaiden of privilege; and that it masks political interests.
Might the trinity itself be a projection that not only reflects but masks power interests within these religious communities?
Only streamlines that passed from the respective paired thalamic region of interest mask to the ipsilateral cortical region of interest mask were included in the output.
Voxel-wise analysis was used to calculate mean presenting APTR* for each region of interest mask transformed to native amide proton transfer image space within a tissue mask.
Given that all of our stimuli showed Western (Caucasian) faces and masks, our main interest was whether hyper-realistic masks would be more readily accepted by Japanese participants compared with the UK participants in Experiment 1. Ethical approval was obtained from the Kokoro Research Center ethics committee at Kyoto University.
A 3D mask (region of interest in 3D) was built for each cell by thresholding the 3 × 69-VNP or PER-TDT fluorescence levels after background subtraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com