Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Mas, already the subject of a separate fraud investigation over the same products, had been questioned by prosecutors and acknowledged that he used a cheaper, unapproved product, telling investigators that it was actually of higher quality than the surgical-grade material.
Similar(59)
Mr. Mas has already put words into action.
The mezcal moment consists of the realization the correct time to say "no mas" has already passed.
On Tuesday, Spanish MPs debate and vote on a proposal from Catalonia's regional parliament to hold a referendum that the Catalan government, lead by Artur Mas, has already set for 9 November.
Although high-performance CNT field emitters with emission current over 1 mA have already been achieved [2, 3], flexible CNT emitter with emission current over 1 mA has not been reported.
Ma has already threatened to boycott the Olympics and rhetorically adopted a stronger line, calling the repression an "extremely savage and stupid act".
But the friends and students who made up the workforce were earning just 550 yuan (then $66) a month.Mr Ma, though, already had big dreams.
Ma had already ceased paying further attention to the scene, and had gone back to the daily calculus of how to make a meal from what was at hand.
MA: It already is for me, personally.
Ma has already proven himself to be a master at hitching up with Internet superpowers such as Jerry Yang of Yahoo and Masayoshi Son of Softbank to push Alibaba to a higher level.
Methods describing the manipulation of tissue pieces on collagen supports and the preparation of primary cell populations on transwell membranes (Cell Culture Inserts [0.4 µm pore size, polyethylene tetraphthalate membranes without additional ECM coating] BD Biosciences, Bedford MA) have already been published [24], [42].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com