Your English writing platform
Discover Ludwig"marvelous powers" is a correct and usable phrase in written English.
You might use it to emphasize an extraordinary ability or a result of something extraordinary, for example, "The wizard used his marvelous powers to cause the storm to cease."
Exact(1)
We want to believe that Obama's marvelous powers of reason can check a ruthless enemy and reverse decades of tragic history in one of the world's most treacherous backwaters.
Similar(54)
History isn't just a set of boring facts and dates; it can have marvelous healing powers.
She paints fruits and flowers in arrangements that at first look merely decorative, like the patterns on wallpaper or pottery, but that on closer examination are charged with a marvelous and unsettling power.
So marvelous was his power as a reader that the auditors would be afraid to draw breath lest the enchanted spell be broken".
The nation saw a productivity boom in the 1990s, chiefly powered by marvelous advances in information technology.
I bring up the footage of the happy couple in the marvelous documentary, With Great Power: The Stan Lee Story, and what a treat it is.
Messier, who has been battling the flu (along with nagging injuries), made the score 2-0 with just 1.6 seconds to play in the first period by knocking in, from just off the right post, a marvelous Hlavac pass on the power play.
It's a catchy track, she's awkwardly sexy in the video, and the whole production is a marvelous example of the titillating power of the pop-music machine.
I am so thirsty for the marvelous that only the marvelous has power over me.
This is the lead role; Mr. Pinto powers through it on a terrific scale and with marvelous precision, arriving in large, stretched, handsomely sculptural position both in balances on one leg and also in the air at the climaxes to jumps.
Was not he too a marvelous Silenus," obscure in social rank and power, doomed to a life of hardship and a disgraceful and painful death?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com