Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Oistrakh was a complete violinist, and these films capture him in marvelous form.
Davis is in marvelous form; check out his majestic work on "The Man I Love," which is reminiscent of one of his early influences, Freddy Webster.
Why should a plunging arabesque look like a whispering call in "Les Sylphides?" Ms. Part is very much a ballerina, and her solos and duet with Maxim Beloserkovsky, in marvelous form, were stylish.
As she used to say, "The good Lord may have had an off day when he made the knee, but he surely was in marvelous form when he made the foot".
Similar(56)
For that alone, the party more than lived up to the Folsom ethos: providing a place that celebrates kink in all its marvelous forms, where so long as everything's consensual, you can do what you want, how you want, with who you want.
For that alone, the party more than lived up to the Folsom ethos: providing a place that celebrates kink in all its marvelous forms, where so long as everything's consensual, you can do what you want, how you want, with who you want.
SORRY OTHELLO is funny, and I like the way Ms. Weintraub wraps it all up in a reveal that is truly marvelous: another form of GAME, the sports doubleheader.
A double line of these marvelous creatures forms a pathway out of the exhibition, though, in fact, all their faces look back to the galleries themselves.
A piece of paper found inside one drawer states that the marvelous cabinet formed part of the collection assembled by Frederick Samuel Robinson (1827-1909), 1st Marquis of Ripon, the son of Prime Minister Frederick John Robinson.
It may be science lite, but out of thin air, Ms. Walker conjures marvelous shapes and forms.
Meanwhile, the shapes of pastel-colored buildings outside his window are reflected in the glass doors of a cabinet, and form a marvelous abstract composition there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com