Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What do you think of her penis?" "Marvelous," I say.
The curators have brought together the work of art-world insiders like Mr. Nozkowski, Ms. Murray, Carroll Dunham, Joanne Greenbaum and Jeff Way with that of unschooled outsiders like the astonishing Chelo Amezcua, master of what she, with good reason, called "filigree art," and Ray Hamilton, whose self-portrait of his stockinged feet is a marvelous "I was here" gesture.
Anything I cannot transform into something marvelous, I let go.
Similar(57)
But most of all I am grateful to Ms. Dole because I am a reverse chauvinist, I was raised by a marvelous mother, I had a great sister, and I have a splendid wife, so I believe in my heart of hearts that women are kinder, more intelligent, and altogether better than men.
I am privileged to represent a marvelous district, I have ten years of seniority in the House, I am part of the leadership team, I sit on the key committees deciding our energy, health and national security policies.
With the sun shining on streets bright with snow-melt, and scarves of this wood smoke standing blue above corner chimneys, I have often observed broad smiles on the faces of pedestrians and had some street corner stranger say to me, "Isn't this just marvelous?" Always, I've agreed.
I think it's marvelous and I just love it".
"I think it's marvelous, but I also think we as a people need to have something that uses energy more efficiently," said Mr. Ward, who is 82 and lives in Portola Valley, Calif.
Not that I have anything against these marvelous toys; I know they are probably essential for students today.
"I doubt anyone ever came away thinking, 'What a marvelous idea, I must go and sleep with my brother,' " she said.
I'm looking forward to seeing her and congratulating her in person and to tell her what a marvelous job I think she's doing and how very proud of her I am.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com