Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
For a great artist of reality like Fabritius can show us that life is more marvellous than fiction.
Human societies could navigate these threats, achieve a sustainable future, and inaugurate eras of post-human evolution even more marvellous than what's led to us.
As a novelist, Jesse had none of the luminous talent of, say, her friend Rebecca West; on a re-reading, the prose of Pin seemed oddly less marvellous than I had remembered.
***** There is a view that London has never been more marvellous than now, in its energy and wealth, in its concentration of creativity and concentration, in its pleasures and freedoms.
His example, which could have been a very fruitful one, was not much followed until the 20th century, when the events of the real world became more terrifying and marvellous than anything the novelist could invent and seemed to ask for that full imaginative treatment that only the novelist's craft can give.
For Kelderek, Shardik brings mixed fortunes: in the wake of the Ortelgans' victory, he is installed as a sort of priest-king of Bekla, "a city more marvellous than a mountain made of jewels"; but as the years pass, he becomes increasingly mired in realpolitik and desperate for the incarcerated Shardik to deliver more revelations.
Similar(53)
It was marvellous, better than I expected.
The 2-1 Euro 2016 defeat against Iceland in June provided a less than marvellous end.
My own reading had suggested the stones were less than marvellous; even the name is likely a corruption of "marble".
But I would rather see her in a role that gives full rein to her marvellous singing voice than as Capote's mercurial gadfly.
The light here is marvellous – much better than England," he said, surrounded by "photographic drawings" developed at his studio here over the past two years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com