Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Clinton's marvellous phrase, it turned out, was no more than multi-purpose rhetoric.
They provide a gentle and scholarly rebuttal of the "reduction of a larger world of sensuality", in Stephen Garton's marvellous phrase, "to a mechanistic search for orgasm".
My grandmother's family – the patronym is Castell – had a sumptuous chart alleging that the original "de Castelli" were Spanish aristocrats who "came over" – a marvellous phrase, worth a dozen coronets – with William the Conqueror.
This insight, captured in such a "marvellous phrase", dazzled Greenblatt into thinking the president had missed his vocation as an English professor, especially when Clinton went on to quote reams of Macbeth by heart.
Quoting from Layfield's description of Dominica's lushness, lingering over the marvellous phrase "the trees doe continually maintaine themselves in a greene-good liking," Nicolson hints at the nicely scandalous idea that the Caribbean was in Layfield's mind when he helped to translate the account of Eden in Genesis.
Similar(55)
There are in The Sentinel, not surprisingly, a wobbliness of structure, some clumsy sentences, a good deal of overwriting - and many acute observations and marvellous phrases which presage the writer she would become.
"It suddenly occurred to me," Greenblatt recalls, "that although the phrase was marvellous, it was also somehow off.
According to Nicholl: "I think it was the marvellous banality of this phrase that first sparked my interest in the case.
It's also appropriate that, alone of the generation of actresses who, in Pauline Kael's phrase, "made American women marvellous," Ginger Rogers inhabited two realms of fantasy.
Both exhibition catalogues quote the ironic opening phrase of Levi-Strauss's marvellous 1955 book Tristes Tropiques: "I hate travelling and explorers".
Lippi, though, makes a marvellous Pinkerton, with his bronze tone and ardent phrasing: he's curiously sympathetic, too, as genuine remorse takes over at the end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com