Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
What's distinctive here, though, is the marshalling of a huge arsenal of chart-pop dynamism behind the distinctly grown-up songs of a woman who doesn't want to be famous.
Similar(59)
They had a big "shock and awe" celebration, and they made him the grand marshal of a parade.
Would a systemic-risk regulator become the field marshal of a well-coordinated army, or find itself herding cats?
It's why I also pointed out that they were partying together on a float when Anderson was the grand marshal of a Mardi Gras parade.
No, that job — serving as grand marshal of a gay rodeo here, judging a drag contest there — falls to a different breed of rainbow-draped diva, someone like Alison Arngrim.
For the past hour, Mr. Lucas had served as the grand marshal of a classic-car parade, the highlight of this city's annual three-day American Graffiti Car Show festival, which took place last weekend.
From 1983 to 1984, Christopher was a national ambassador for the Muscular Dystrophy Association (MDA), making him a recognizable face among "Jerry's kids". He visited President Reagan at the White House, was grand marshal of a Disney World parade, and became friends with many celebrities.
Paul Krugman, field-marshal of an American left, stood last week on his battered tank, the New York Times, and wailed of Trump's voters: "I don't fully understand this resentment".
His journalist's eye and writing style, together with an expert marshalling of facts, deliver an exemplary history lesson.
What's not at issue is Forsythe's magisterial marshalling of his forces, a vast corps of 30 dancer-clones, limbs whirring with factory-chiselled precision.
The efficient characterization of populations will require systematization of epidemiology augmented by genomics, involving the harmonization of data standards, new analytical methods and marshalling of populations to a level that dwarfs all previous epidemiological efforts [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com