Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
We studied vascular density and architecture in bone marrow samples of patients with chronic myeloproliferative disease (MPD).
In 1986, atheist haematologist Jacalyn Duffin was asked to analyse some bone marrow samples of a patient with aggressive leukaemia.
By comparing blood and bone marrow samples of the twins in later childhood, the researchers found one genetic mutation identical in both twins - a common leukaemia-causing gene called ETV6-RUNX1.
Diagnostic bone marrow samples of twelve myeloid leukemia samples and remission bone marrow samples of two patients (case 7 and case 8) were included in the study.
The bone marrow samples of patients and blood samples of healthy individuals used in this study were part of the samples taken for clinical diagnostic tests.
To explore the DNA damage accrual in different stem and progenitor cell populations during healthy aging, we screened for bone marrow samples of elderly individuals (>70 years) characterized by a good health status, notably without any chronic diseases.
Similar(15)
Total RNA was extracted from the diagnostic bone marrow sample of patients 1 to 59 and controls using 1 ml of Tripure isolation reagent (Roche Diagnostics, Indianapolis, USA) and quantified in a NanoDrop ND-100 spectrophotometer (NanoDrop Technologies, Wilmington, USA).
While screening by genome-wide array-CGH a bone marrow sample of 65 childhood B- and T-ALLs, we detected 18 cases (27.7%) having either heterozygous or homozygous 9p21 deletions.
Objective: The purpose of this study was to microscopically evaluate a large number of maxillofacial marrow samples for the presence of intramedullary salivary tissue.
The company got its start after Chatterjee decided to start mining bone marrow samples for traces of viruses, called AAVs, that are used in conventional gene therapy.
Then the investigators looked at peripheral blood and bone marrow samples for evidence of micronuclei (MN).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com