Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
ELN response was achieved in 21.0% of the 371 patients (CI95% 17.0 25.5) and did not depend on bone marrow blast cell percentage.
Our results indicate that the rapidity of marrow blast cell proliferation is an important prognostic parameter in childhood ALL and should be routinely introduced in the group risk definition.
Similar(58)
In 70% of AML patients, there was a 50% reduction of peripheral blood blast cells, and in 25% of patients a 50% reduction in bone marrow blast cells.
Pretreatment marrow blast cells were studied in 38 boys and 27 girls (aged 1-14) with acute lymphoblastic leukaemia by flow cytometry after staining with propidium iodide.
Disease progression is characterized by an increased percentage of bone marrow blast cells and cytogenetic abnormalities (reviewed by Corey et al).
A study has been made of the thymidine labelling index (TLI) of marrow blast cells in 201 adults with untreated acute leukaemia.
To measure the rapidity of cell proliferation we used the parameter relative to the area of silver-stained nucleolar organiser regions (AgNORs) as evaluated by morphometric analysis on smeared marrow blast cells.
A study of the thymidine labelling index (TLI) of bone marrow blast cells in 58 untreated patients with acute myelogenous leukemia showed no correlation with remission rate but there was a strong correlation between labelling index and remission length in the 21 patients who achieved remission.
Compared to the 16 normal healthy donors, the PRL-3 mRNA expression was overall increased in the bone marrow blast cells of AML patients (median 13.464 versus 5.542, P = .002, Fig. 1A), and the averaged value of PRL-3 expression of 16 healthy donors was 6.223, compared to the averaged value of 18.670 seen in the 112 patients.
For each patient, the bone marrow blast-cell level was > 80%.
The TLI did not correlate with the age, sex, peripheral-blood or marrow blast-cell count, or the platelet count at presentation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com