Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Another notes, "Men who get and stay married work harder, work smarter, and earn more money than their unmarried peers".
In 1961, when Davidson became pregnant, she temporarily placed her art school dreams on hold to get married, work as a teacher and raise her son.
"We still need these spaces, it's all very well that we can get married, work for a bank or join the police – we can be our own oppressors now!
A couple meet in college or grad school, get married, work for a year or two, wife gets pregnant, stops working for a brief period, husband's career builds, wife doesn't return to work because husband is capable of supporting them both, wife becomes absorbed with the very considerable pleasures of full time motherhood, wife has a second and maybe a third child.
The following sociodemographic characteristics were recorded: age, sex, marital status (married or co-habiting; widowed or divorced; never married), work status (employed; homemaker or student; unemployed), and education (none or primary; secondary or vocational; college).
Similar(55)
In the years after her incarceration, Moskowitz, who never married, worked in public relations.
Married working women are sometimes demonised as oniyome, or "devil wives".
Released from prison in 1996, he married, worked six days a week, and raised four children in Hixson, Tenn.
The younger Mr. Bane later married, worked in insurance, and last year was promoted to assistant vice president for Marsh & McLennan's casualty claims unit.
In this life, they are drug counselors, bartenders, video store managers and real estate agents; never married, working on second marriages, trying to raise children.
By 1980, the two were married, working for New York publishing houses, and living on Cheever Place in Cobble Hill, an appropriately named street for such a bookish pair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com