Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
D does not have records substantiating that the truck was sold for a price that included a markup equal to or greater than the presumed markup percentage.
Except as provided in paragraph (d)(7)(ii) of this section, for purposes of this section the term "presumed markup percentage" shall be four percent.
(C) Such person does not have records (e.g., invoices) substantiating that the article was sold for a price that included a markup equal to or greater than the presumed markup percentage as defined in paragraph (d)(7) of this section.
(ii) The product of the constructive sales price referred to in paragraph (d)(4)(i) of this section and the presumed markup percentage as defined in paragraph (d)(7) of this section.
(ii) The product of the sum described in paragraph (d)(5)(i) of this section and the presumed markup percentage as defined in paragraph (d)(7) of this section.
(B) The product of the price determined under paragraph (d)(2)(i)(A) of this section and the presumed markup percentage (as defined in paragraph (d)(7) of this section).
Similar(50)
Then he charges a percentage markup on the things he buys.
In 2009, the average markup was 2.47 percentage points, and the average extra payment was $714 per consumer over the life of the loan.
The second, who is black, borrowed only $14,787 over five years, but she was charged a dealer markup of one percentage point, for a total interest rate of 9.25percentt.
Under the settlement, for five years the Nissan finance unit will limit the size of the markup to three percentage points above the company's minimum interest rate for buyers in a given credit tier.
With careful study, Tommy had figured out that the company's costing system had made it blind to its own operations: It allocated factory overhead to products as a percentage markup over direct labor costs, and corporate overhead as a percentage of sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com