Sentence examples for marks were different from inspiring English sources

Exact(1)

Because the marks were different in style, scholars believe that the Egyptians developed their own writing system independently.

Similar(59)

It is interesting to note that H3 acetylation marks are different inside and immediately outside the ORS cluster (Fig.  4a).

We found that the readout of these marks is different; H1.4K26me can recruit HP1, but H1.2K187me cannot.

Note that the total numbers of genes in each panel in Figure  7, corresponding to different regulatory marks, are different because of missing data for some genes in each case.

Stephen Twigg, the party's education spokesman, said Ofqual's statement "does not address the flaws that led to a situation whereby pupils in the same year, who received the same marks, were awarded different grades.

Shadow education secretary Stephen Twigg said Ofqual does not address the fact that pupils in the same year, who received the same marks, were awarded different grades.

Furthermore, the occurrence frequencies of individual histone marks and pairs of histone marks are also different among different cell types as shown in Figure  3B and C, respectively.

Repressive epigenetic marks may be different in the 4 genes analyzed, as the same drug treatment produced differential effects of expression in these loci.

What do you think the biggest misconception is about being a DJ? Nu-Mark: It's different now.

The scales of the vertical axes differ for the PACES and the nPACES exams, which is due to the marking categories being different in the two exams.

Major global variations in chromatin marks were observed at different stages of MD in the two lines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: