Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To examine the distribution of these two histone marks over the gene body, composite profile of both marks spanning the entire gene body and extending 5 kb upstream from TSSs and 5 kb downstream of the 3' end of the genes for combined list of binding sites over TSSs (15595) was generated.
Similar(59)
These analyses showed that the M2-induced enhancers are characterized by a large distribution of both H3K27 and K4me1 marks, spanning as average regions over 3.1 kb (Fig. 4e).
I used capture-mark-resighting data spanning the years 1988–2003 to estimate Black-winged Stilt survival and resighting rates.
Here, we show unequivocally that An. gambiae aestivates based on a demographic study and a mark release recapture experiment spanning the period from the end of one wet season to the beginning of the next.
(1) (2) Marks associated with gillnet disentanglement were defined as clear net marks, abrasions, or scale loss spanning the circumference of the fish (Fig. 1; Supporting Information, Appendix S1, Fig. A1).
They agreed on nothing and found a new dispute, over the rebuilding of a bridge spanning the Danube, which marks the Slovak-Hungarian border.Now Mr Meciar has taken to taunting Mr Horn.
The result is that this housing cycle — spanning the bubble, bust and recovery — has left vastly different marks on communities across the country.
Spanning the Decades Q.
When I was little the "silver bridge" spanned the ravine and marked the boundary of my known world.
"Today's arrest marks the culmination of a long-term D.E.A. undercover investigation that spanned the globe," Mr. Garcia said, "and it marks the end of the reign of one of the world's most wanted arms traffickers".
With a level or another straight object, span the distance between the two marks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com