Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There are still some question marks concerning the people she's put into her government, many of whom represent the old order, and she's had to cut deals with faction leaders who remain at large.
Walter Smith was expected to make his mind up after practice at the Mercedes Benz Arena this evening, with the question marks concerning whether the on-loan Jerome Rothen stays in after making his debut at Motherwell on Saturday or if Kevin Thomson plays despite a lack of recent minutes.
Similar(57)
Hirbod Rashidi Los AngelesSIR Lexington misses the mark concerning judicial precedent and the role of legislatures.
David Brooks is right on the mark concerning the junior senator from New York.
It contains five subscales, a blank subscale which can be filled in with items that are relevant for the specific care setting, and a report mark concerning the treatment satisfaction that ranges from 1 to 10.
The only question mark concerns its ability to spark significant regeneration in the centre of Margate.
The big continued question marks concern the problems in government budgets—how much a drag on growth they will ultimately represent and the labour market.
"The hanging of Ajmal Kasab marks a concerning end to [India's] moratorium on capital punishment.
However, a number of question marks remain concerning the in vivo cardiac phenotype of the M/Mt-CK−/− mice.
To compare with English, where also many prepositions take an aspectually marked form (concerning, given, excepting &c)., we could consider the different ways of construing a complex process like chopping down a tree: (a) he took an axe and felled the tree.
Neonatal sepsis is a worldwide public health issue in which, depending on the studied population, marked variations concerning its risk and prognostic factors have been reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com