Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Dow Jones Industrial Average fell below its lowest close since 1997 on concerns that banks could be nationalized, marking the possible end of government-led bailouts.
Similar(59)
For Mr. Kissinger, this difference in response -- weak when the national interest was at stake, overbearing when the motive was essentially humanitarian -- marks the possible drift of American policy.
According to the model above, we marked the possible connections of bv.
This is also indicated by the higher relative ranking positions (RRP) [19] retrieved by MetFrag2.2 where a value of 1 marks the best possible result and 0 the worst possible result.
I voted invalidly by marking all the possible options in order to spoil my vote.
This marks the strongest possible signal to Novartis and other multinational pharmaceutical companies that they should stop seeking to attack the Indian patent law".
It marks the best possible improvement on the three number 11 positions that the daughter of country star Billy Ray Cyrus previously had to her name - "See You Again" (2008), and "The Climb" and "Party In The USA" (2009).
An optimal search engine sorts pairs ((q_i,x_i)) with respect to chemical similarity; this marks the best possible result that any method can achieve.
The immobilization protocol was designed to minimize the nonspecific adsorption on the self-assembled monolayer (SAM) functionalized surface of the SPR chip without an additional hydrophilic linker, whereas the interaction protocol was designed to mark out the possible occurrence of mass transport limitation (MTL) effects.
Rather, they mark the limits of possible relationships between impairment and limitation.
HLA genes mark the cell making possible the inflammation of the tissue and the activation of the immune system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com