Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
(News note) UNICEF names top five concerns for children in 2004 NEW YORK, 31 December 2003 – Marking the New Year by calling attention to the immediate needs of children in developing countries, UNICEF today named the top five concerns for children in 2004: child survival, the effects of HIV/AIDS, children caught in war, exploitation, and insufficient investment.
UNICEF names top five concerns for children in 2004 NEW YORK, 31 December 2003 – Marking the New Year by calling attention to the immediate needs of children in developing countries, UNICEF today named the top five concerns for children in 2004: child survival, the effects of HIV/AIDS, children caught in war, exploitation, and insufficient investment.
That private, conjugal life was played out on the public stage of the monarchy was only one of the contradictions marking the new privacy.
Buy Linda Buckley-Archer books at the Guardian bookshop "My first proper short story was about a man obsessed with marking the new millennium (he missed it).
After reviewing flowers and gifts, the Queen unveiled a plaque marking the new Queen's Walkway, a four-mile self-guided trail linking the town's attractions.
Overview of Lesson Plan: In this lesson, students learn about celebrations marking the new year in various cultures and countries around the world.
Similar(42)
New York will soon mark the new year with the traditional New Year's Eve countdown and ball drop over Times Square.
Back on New Year's Eve, 1999 to mark the new millennium, 20,000 light bulbs were added to the tower and illuminated.
The Mayor has announced several changes that will mark the new administration.
To mark the new account, the agency created a video that depicts its principals as Peeps.
AUSTRALIA'S prime minister marked the new year by visiting Queensland, a state ravaged by floods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com