Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A spokesman for the former prime minister, who is understood to have already received a £4.6m advance for A Journey, said he would hand over all the money he makes – including the advance – "as a way of marking the enormous sacrifice [the armed forces] make for the security of our people and the world".
Similar(56)
It was an English clergyman-economist, Thomas Malthus, who, in his famous Essay on Population, first marked the enormous significance to human welfare of this increase.
And just to the west of the park is the fuchsia pin, marking the location of Cincinnati's enormous baroque Music Hall, where the symphony and opera perform.
The past two decades have been marked by the enormous leaps in prosperity that some call the Asian miracle.
"The electoral process is marked by the enormous disillusion and rejection on the part of most Mexicans," he added.
Just a few months after Woodstock, the Hell's AngelsO killing at the Rolling Stones Altamontt concert marked the death of the enormous rock festival.
Seismographic data, for instance, have demonstrated that the world's earthquake belts mark the boundaries of the enormous rigid plates that constitute the Earth's outer shell, while the findings of paleomagnetic studies have made it possible to trace the drift of the continents over geologic time.
A plaque, in the trunk of the enormous Kelly Tree, marks the spot.
Hubble Space Telescope had already revealed the peak or mound in the left-center; it marks the heart of an enormous impact crater spanning 460 kilometers (apparently hard to see from this perspective).
The literature on sex allocation in parasitoid wasps is extensive (e.g. West, 2009), a mark of the enormous predictive success of the theory base initiated by Hamilton (1967, 1979).
When we arrived I could see just a smattering of visitors, three or four families wandering about the enormous marble frieze that marks the spot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com