Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Fifa marking the conclusion of their sustainability training programme to "improve awareness of sustainable management" among Brazil's stadium operators - two months after their £5.2m 90-minute World Cup draw in a £1.7m temporary tent.
A free all-day celebration of events marking the conclusion of a cross-country bicycle trip made by more than 30 women to celebrate the strength and potential of girls.
It is expected that the agency will recommend dredging, and it is also expected that, far from marking the conclusion of the process, this will initiate a whole new, maddeningly protracted round of delays..
It is expected that the agency will recommend dredging, and it is also expected that, far from marking the conclusion of the process, this will initiate a whole new, maddeningly protracted round of delays.
Marking the conclusion of an immersive research experience, the poster session showed these 80 diverse students that they have at least one thing in common: They can make an impact in their respective research areas by proposing solutions to problems that have never been solved before.
And it comes at a delicate time, at the end of the week in which Republicans assumed control of the House, marking the conclusion of a contentious campaign season and the start of a new era of divided government in Washington.
Similar(52)
Last week also marked the conclusion of the Arab Reading Challenge, which Sheikh Mohammed launched last September.
After a six episode engagement on ABC, Friday night marks the conclusion of Jamie Oliver's Food Revolution.
Rose said the new edition's publication marked the conclusion of his relationship with Joyce.
Walt Disney Co's Avengers: Endgame marks the conclusion of a story told across 22 Marvel films.
The incident took place just after midnight on Saturday, during a 36-hour opening to mark the conclusion of the Koons retrospective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com