Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The clinical skills assessment and its marking is based on a well established pedagogy that is internationally recognised and used widely in postgraduate examinations.
Similar(59)
The October date for reaching the 7 billion mark is based on calculations from current trends and Hania Zlotnik, head of the U.N. economic department's population division, said it should be taken "with a grain of salt".
An alternative method is a test-centered method whereby the pass mark is based on item or station characteristics, such as the modified Angoff standard setting method.
Marks are based on a host of factors, including: take-off position, flight, performance of move and entry.
All done on a course that involves virtually full-time work, and one where most of the marks are based on direct practice rather than written pieces.
In this paper, tone marks are based on Maneewong (1987).
And his sizing up of Obama as the easiest Democratic mark was based on a hard headed assessment of Obama's weaknesses.
In this paper, we propose a locally optimum using a locally most powerful test with respect to Barni's multiplicative water marking which is based on the human visual system (HVS).
The first part is a new packet marking algorithm called equation-based marking (EBM) and is based on the TCP model given by Padhye et al. [Modeling TCP throughput: A simple model and its empirical validation, in: Proceedings of ACM SIGCOMM '98, October 1998].
The interpretation of preference-based scores, such as the Health Utilities Index Mark 3 (HUis) is based on the anchors of "dead" and "full health" and also involves comparison of overall scores with existing external population norms [ 8].
Admission to On Your Marks Summerbridge is based on merit and desire, said Mr. Hurlbut.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com