Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"Short of a major supply dislocation," said Michael Rothman, an analyst at Merrill Lynch, "the nearer-term markets have likely topped out".
However, financial markets have likely overreacted to the possibility that Greece might choose to exit or be forced to exit the Eurozone.
Similar(58)
In fact, birdsong records were pressed in such large numbers that anyone prone to burrowing into piles of 78s in junk shops or at flea markets has likely come across one: either a field or aviary recording of an actual bird caught mid-song, a bird song entwined with a bit of sentimental chamber music, or, on occasion, a grown human pretending to be a bird.
McHale continued: Our perception was that this market had likely lost the intense enthusiasm it once had for Major League Baseball and I think that this requires us to recalibrate our estimation of how popular our sport might be here.
That Apple has offered up an even cheaper version of the iPad in the wake of a stagnating tablet market has likely lit even more of a fire under Microsoft.
The market has likely remained popular because animal adoption remains uncommon among Beijingers.
Judging by how the market responded to the 75 basis point reduction the following week, the markets would have likely rallied on Friday as the ball was passed overseas.
And I feel sheepish for admitting it, but savvy marketing campaigns have likely seeded my enthusiasm for Apple products.
This gave the railway its first entry into the Louisville market, although the railroad would have likely used the bridge even if they had not bought it, as they desired access to Louisville.
Dexia's unraveling would have likely unsettled financial markets.
Whether by coincidence or not, strong stock markets have been more likely as an election nears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com