Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Akos Losz's research focuses on global natural gas markets and infrastructure.
"Catalonia is and will be an ally of Spain for obvious reasons of markets and infrastructure, as well as cultural and linguistic reasons.
He joined the civil service in 2011 and has worked on EU low carbon policy, international forestry and energy markets and infrastructure.
This paper considers aspects of the current regulatory frameworks for markets and infrastructure which can inhibit the deployment of decentralised energy.
Assistance under this section shall, to the extent consistent with this section, include assistance to promote the regional and subregional integration of African production structures, markets, and infrastructure.
Ban advocates a stronger role for business, writing: "I call upon the leaders of businesses and enterprises to invest in humanity … Invest in and create new markets and infrastructure that connect us even further.
Similar(45)
Accessing farm technologies like fertiliser and improved seed, and institutions such as rural markets and infrastructures for farm households will be helpful to economically empower them in a sustainable way.
That translates into high marketing and infrastructure costs.
The university's success, Mr. Green suggested, comes from its expertise in branding, marketing and infrastructure.
"We operate in 50 companies on six continents with a global market and infrastructure," Ms. Ewing said.
The managing director of the IMF, Christine Lagarde, said the two areas key to reaching a 2% target were the labour market and infrastructure.
More suggestions(15)
trading and infrastructure
export and infrastructure
markets and infrastructures
markets and market
markets and finance
markets and mass
markets and mail
markets and consumer
markets and fast-food
markets and globalisation
markets and bribery
markets and bus
markets and rating
markets and Growth
markets and trade
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com