Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Relative Insight's 'fix' for this problem is conducting algorithmically powered "contextual comparison" of brand marketing output — to allow one brand to measure its own marketing messaging against rivals.
Similar(59)
An aim of the study was to develop findings and social marketing outputs that could inform staff, services and organisations in addressing EWD and implementing the Cold Weather Plan.
Leaving their factory behind, Ingham can at least leave a legacy of specialised gourmet meatbird processing that won't compete with their own mass market output.
Although it once had 65% of the local market, output never rose above 227,000 cars a year and exports never exceeded 20,000 units annually.
It suggests that GDP could be improved by including factors that contribute towards individual well-being, such as holidays, and relying less on pure measures of market output.
But I also think it mostly reinforces the point that what monetary policy is really interested in is the labour-market output gap and its relation to wage growth.
He said what when one bore in mind that many of those who would like to work more would earn comparatively low salaries, "the impact … is to drag down the impression you would have of the labour market output gap very considerably".
Intersection of supply and vertical demand curves shows uniform market output and price.
This work contributes to the management literature by linking the input resources with the market output for creating and appropriating value from technology cross-fertilization.
In [7] the test for the SID hypothesis was done by testing for a positive relationship between demand and market output.
In this context, under-health is a very new phenomenon and it is beginning to have negative effects on labour market output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com