Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Frantz Corneille, 55, president and chief executive at Marketing Bridge, continues in that role.
Gage acquired a 40percentt stake in Marketing Bridge in Edina, Minn., a Web development and electronic-commerce engineering agency, with 15 employees and revenue estimated at $4 million from clients like General Electric and Kraft Foods.
Similar(58)
Bridge teachers are encouraged to market Bridge to parents in the community.
Selling bonds will allow the company to repay quickly the largest portion of that, a $49 billion capital markets bridge.
Bridge Information Systems' chairman, Tom Wendel, said last night that after the sale of Dow Jones Markets, Bridge's existing customers would not receive that data, though existing Dow Jones Markets customers will continue to do so.
By acquiring Dow Jones Markets, Bridge not only expands its customer base, but as the Bridge chairman, Thomas Wendel, explained it, the company got "a more geographically diverse" customer universe.
This kind of friction removal has the potential to greatly expand the e-commerce market, bridge online-to-offline payments and engender trust among users.
"If you can figure out how to drop prices on anything for someone living in poverty, there's an unbelievably massive market". Bridge now has nearly 119,000 students, is opening a new school every two and a half days and plans to expand to Nigeria and India by early next year.
Significant steps have already been taken to ensure security of supply through the introduction of the Capacity Market, bridging the gap in the longer term.
ARPA-E, they hoped, would shepherd new energy inventions from the lab to the market, bridging the funding gap that is referred to in engineering circles as the "valley of death".
Another way for wineries to find their market is called bridge marketing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com