Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Resources, such as marketable goods and services, but also goods and services emerging from the non-market economy, including household production, have certain characteristics that make them of interest to people.
Cash earned must quickly be converted into cash spent; only marketable goods and foreign money hold their value.
He denied paying ransom in all but one case, involving NTV journalists, but he admitted he provided substantial aid in the form of computers and other marketable goods.
Others suspect that, despite the impact of computers and the Internet, the underlying rate of technical progress has slowed down — at least as it applies to the production of marketable goods and services.
The dominant nations held the most natural resources that could be converted into marketable goods.
Another key change from FP7 is 5% more funding to support SMEs that typically take university research and turn it into marketable goods.
Similar(48)
What he's describing is his own canny exploitation, of inspiration, of experience; his transformation of these vague quantities into a marketable good.
Not only has Flórez redefined the whole glass-shattering bel canto repertoire (Donizetti, Bellini and, above all, Rossini), but his effortless coloratura, stratospheric top Cs and marketable good looks have turned him into an international opera sensation.
Kurant uses established information about each book to create a book jacket summary and manufactures each book using a mass printer, making each work not so much a precious sculpture as a mass produced, marketable good.
Traditional land tenure systems in eastern Madagascar have been shown to impede market engagement, particularly among cultures that root land deep within their belief systems, making it difficult for farmers to consider land as a marketable good (Kistler and Spack 2003).
"You have to say the environment is a good marketable commodity now," he says with a little irony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com