Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"market readiness" is an acceptable phrase in written English.
It is typically used when discussing a business or product's preparedness to be sold or marketed in a particular space. For example: "We have reached our goal of market readiness and are now ready to begin pitching our product to potential customers."
Exact(23)
In contrast, the other cases co-opt the language of inclusion to present a predominantly market-based framing, heavily emphasising market readiness and participation.
New product development (NPD) is a term used to describe the complete process of bringing a new concept to a state of market readiness.
Given the fact that you already have some feedback from your customer base, and you have already tested the market readiness, you can start a crowdfunding campaign.
Likewise, by facilitating interactions between teams in the course and serial entrepreneurs and industry executives, the class helps teams establish a rigorous proof of concept and a plan for market readiness — both instrumental items on the path to attracting investors.
One manager at a pharmaceutical company described finding herself in a one- to two-hour "market readiness" meeting every other week because the organizer really wanted her to attend, claiming that everyone's input was extraordinarily valuable.
EVs shall be developed to market readiness and market launch.
Similar(37)
In this paper, we examine a markets' readiness for potential disruptive innovations based on past and current conditions.
We've arrived at the inflection point where legitimate AI-powered marketing solutions align with marketers' readiness.
Audi says the tech, which shows frightful levels of market-readiness, expands its knowledge the more it is used.
Hype around the market-readiness of hydrogen cars, beginning in the late 1990s, hasn't helped its reputation.
What "Jack" just completed is an order of magnitude more impressive than these earlier achievements, and more telling of the technology's market-readiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com