Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As the upfront market proceeds, analysts will be watching to see if those gambles are paying off in the form of higher prices, higher rates or more sales volume.
A third English-language broadcast television network, ABC, has completed its sale of commercial time before the start of the 2012-13 season as the so-called upfront market proceeds to a placid close.
Trendy, contribution of EBSsinthe foreign market proceeds indicates an increasing experience accretion to digital entrepreneurship (Kempster and Cope, [2010]).
According to the Ministry of the Environment and Climate Change, the action plan helps define how market proceeds will be spent.
With $250 million in this year's budget, another one-time allocation of $400 million, and hundreds of millions more per year from carbon market proceeds, federal bureaucratic and local judicial concerns about the high-speed rail project having more funding starting out are addressed.
Similar(55)
As if this battle were part of the usual scenery around the Capitol's periphery, a farmer's market proceeded; going quick: pansies, cheese curds, rainbow trout.
The market proceeded to advance another 71%.
The soybean market proceeded to go the wrong way, and the trade from Mars was eventually closed out at a loss.
"A lot of questions need to be worked out" as content marketing proceeds, Mr. Rubel said, particularly the "church/state" question — that is, the separation of the editorial and business sides of the media that are being asked to work with advertisers on content marketing.
In February, 21 initial public offerings priced in the U.S. market for proceeds of $4.5 billion.
Marni's floral outburst in texture and colour for Spring/Summer 2015 was anything but quiet, though you have to admire the way the brand decided to celebrate its 20th anniversary not with a raging party but an open-to-public flower market where proceeds went to charity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com