Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(33)
The market guide describes "Last Seen" as "darkly funny, haunting and strange".
I let the other produce at the market guide my decisions about the taco fillings I now knew I'd be working on in the coming days.
A liberal, free market guide to Brexit," Open Europe points out that other large, developed economies with low unemployment tend to attract high levels of immigration, even without espousing the EU principle of free movement.
By contrast, Elyse Couvillon recruited the cinematographer Allen Daviau ("E.T. the Extra-Terrestrial," "Bugsy," "Avalon") for her five-minute video short "Sweet," described in the market guide as a "brief but intensely sensual ride through the rapture and realities of love".
MARKET GUIDE www.marketguide.com Most sites that offer "stock screening" buy their information from Market Guide.
There's a free basic stock screening feature (with Market Guide data) and free quots and charts.
Similar(26)
There are not only the mass market guides, but numerous, smaller, regional guides, to the Everglades, or the Great Lakes, or specific parks.
Above these, most economists since Adam Smith have believed, stands the invisible hand of the market, guiding selfish human actions to serve the common good.Is there something missing from the list?
And yet, you must also believe that this wise market, guided by the invisible hand, can be sent wildly off course if the central bank prints too many pieces of green paper; and not just that, you have to believe that it can be sent wildly off course in a predictable direction.
In this paper, a market guided design approach is exercised to identify the optimal reactor form in terms of safety, cost, fuel availability, and profitability.
His Work Report reframed the relationship between the state and the economy in more market-oriented terms, with a lucid new slogan: "The state manages the market, and the market guides the enterprises".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com